投稿指南
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

说他俗气?其实是你不懂他!跟你讲讲写得了文

来源:戏剧之家 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2021-04-09
作者:网站采编
关键词:
摘要:笠翁李渔是明清之际文人中的“另类”。不过,用“文人”这个词来概括他,不是不可,而是不足。虽然他在诗词、小说、戏剧、散文诸方面表现出彩,堪称文学全才,但综合而言,他

笠翁李渔是明清之际文人中的“另类”。不过,用“文人”这个词来概括他,不是不可,而是不足。虽然他在诗词、小说、戏剧、散文诸方面表现出彩,堪称文学全才,但综合而言,他是体制外的自由职业者,身兼畅销书作家、家庭戏班班主、书画出版商等多重角色。其实,搞个体经营,做一名文化商人,非他本愿。李渔祖籍浙江兰溪,因祖父跟随“兰溪帮”去江苏如皋做中药材生意而全家移居如皋。我曾赴如皋考察,那里李渔的遗迹虽然不多,但也并非湮没无存:髫年的李渔家境优渥,“其园亭罗绮甲邑内”,想必能列入当地富豪榜。如皋素有崇文重教之风,长辈们不惜花重金聘请名师为李渔开蒙,稍长送他到当地最好的学宫接受教育。李渔好学,受诸子、经史、诗文熏渍陶染,可谓才学出众。和大多数读书人无别,少年李渔乃以功名之心为初心,以登第仕进为人生志向,他25岁时参加童子试一举成名,作文被当作范文广为传阅。怎奈风雨飘摇、烽火四燃的明末,社会动荡不宁,几容不下一张小小的书桌。继29岁乡试落榜,越三年李渔再度杭州赶考,不想行至半途,即被战事所阻,“帆破风无力,船空浪有声。中流徒击楫,何计可澄清?”(《应试中途闻警归》)彷徨失措之下,兰江之上一叶篷舟,载着李渔破碎的梦,掉头折返来时的路。李渔就此与仕途功名别过,却由此开启别样的人生。李渔的选择,倒没有像顾炎武、黄宗羲、傅山那样取抱持气节、肥遁鸣高的不合作态度,或曰“兼济之志”难图,尚可埋首书堆、从事文学或探赜学问之道;也没有像吴梅村、王铎、钱谦益那样虽怀一腔故国之痛却出于权宜而低眉仕清,而是如其所说“谋有道之生,即是人间大隐”。但他的“有道”有点“离谱”,居然干起了为清高之士所不齿的梨园行当,成天混迹于优伶粉墨之场,奔逐于达官显贵之门,以至于“游荡江湖,人以俳优目之”(《曲海总目提要》)。为求得太平,他作为家庭戏班班主、导演兼编剧,立下了“借三寸枯管,为圣天子粉饰太平;揭一片婆心,效老道人木铎里巷”(《曲部誓词》)的写剧宗旨。什么指陈时弊、高标特立统统不沾,甫一开始,他就意识到规避风险的重要性(不过世事无常,后在“文字狱”的严苛环境下,他的一些著作仍被列为禁书)。他这么做,苦节之士当然是不屑的,也难免被“冬烘先生”们埋汰一番,视之为对世俗功利的趋附和失格。李渔想必也做好了精神准备,有一次他去北京,特意在门楣贴上“贱者居”(演艺乃当年贱业也)三个字,透出一股任尔东西南北风的随性,其实,又何尝不是一种自嘲?

李渔坐像

李渔的戏班,含家庭成员拢共40余口,日常所需不啻一笔庞大的开支。他曾说:“渔无半亩之田,而有数十口之家,砚田笔耒,止靠一人。”为维持开销,他还卖文糊口,他的许多楹联可谓当年应时应景、赚个仨瓜俩枣之明证。他这个“董事长”兼“总经理”很不好当,试想,如果戏班的营生依托于低端演出市场,根本养不活这批艺人,所以,只能寄希望于高端商演市场。如此,就免不了拜码头、攀豪门、广结交这般的浮华交会,且为弥补本地市场的日趋饱和,李渔还得在市场辐射面和营销策略上下功夫。于是,多少个日月晨昏,寒来暑往,他带着戏班子“负笈四方”,风餐露宿。什么晋冀鲁豫、陕甘苏皖、闽赣鄂粤,都曾飘荡过李家班袅袅的声韵,也见证过李家班负重前行的身影。说李渔放弃读书人的志节而趋利钻营、堕入庸俗的人,有点站着说话不腰疼的意思。比如同为明末清初戏曲家、小说家的袁于令,就曾攻击李渔“善逢迎”“其行甚秽”“真士林所不齿也”,其实呢,他自己不过是个早早降清、曾为苏州士绅代写降表之类的角色。戏班只是李渔的谋生手段之一。如果他只是个班主,就不会成为今人津津乐道的李渔了。才子李渔,还堪称清初最成功的畅销书作家。虽然他的作品被正统派看作“科诨谑浪,纯乎市井,风雅之气,扫地尽矣”,但从市场效应上讲,可谓“并世盛传”。他的作品受欢迎到什么程度呢?不妨举例:他的《凰求凤》,脱稿没多久,三千里外的山西平阳就开始流传了;他的《风筝误》,一度竟达到“刻本无地无之”的境地。除了戏剧,他其他门类的著作也大受欢迎,“最脍炙人口者,如诗文之《一家言》,诗余之《耐歌词》,读史之《论古》,闲情之《偶寄》,皆不傍前人之一篱,不拾名流之一唾”。今天的图书市场,不少作家因盗版而利益受损,烦恼不已,而当年李渔著作被“翻版侵权”的“盛况”,可谓不逊今人。他移居江宁(南京)后,在给友人的信中提及之所以搬家,只因“翻版者多,故违安土重迁之戒,以作移民就食之图。不意新刻甫出,吴门贪贾,即萌觊觎之心”。虽然他也托人“出示禁止”,但盗版之猖獗,始终难以解决,以至于我们今天所熟知的《闲情偶寄》出版时,李渔无奈之下,竟贴出“誓当决一死战”的维权布告。这从一个侧面,反映出他的著作是多么热销,乃“不法书商”的一株摇钱树。李渔的独特,在于通俗和博雅集于一身。他的戏剧,自有一种江湖戏班所不具的文人气息,一方面,要适当迎合受众的欣赏趣味,这是票房的保证;另一方面,却不失含蕴其中的艺术性,真正做到了通俗而不低俗。由于李渔对戏剧十分在行,甚至可以亲自指导演员的一招一式、一字一音,凡他编写的戏剧,皆有相当的票房号召力。他一手打造出来的戏班,堪称当时的明星阵容和一流水准。

文章来源:《戏剧之家》 网址: http://www.xjzjbjb.cn/zonghexinwen/2021/0409/649.html



上一篇:《戏剧与影视评论》2021年3月总第四十一期
下一篇:陈圆圆除了深厚的戏剧功力,她的长相也是绝色

戏剧之家投稿 | 戏剧之家编辑部| 戏剧之家版面费 | 戏剧之家论文发表 | 戏剧之家最新目录
Copyright © 2018 《戏剧之家》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: